翻譯交給奧瑪 ! 奧瑪替你完成 !

奧瑪國際翻譯社

台北市忠孝東路四段169號6樓之一
+886 -02 -8631-3507
oumar@kimo.com

最新消息

自我介紹

2013-08-08 08:58
 奧瑪國際翻譯社 由國內外各領域具有專業背景及經驗豐富的專業人士所組成,為客戶創造最佳的競爭優勢。

翻譯服務團隊

法律類
奧克拉荷瑪大學法學博士  台灣經濟研究院特約譯者 翻譯師 / 審稿師   澳洲昆士蘭大學 JD    法律文書、專利文件翻譯 東吳大學法律研究所畢業    執業律師                              

服務項目

法律翻譯
法律翻譯包含:合約書、法院通知書、判決書、及律師函等法律文件均需具備專業知識及用詞精準的翻譯人士才能完成,奧瑪國際翻譯社擁有專業的法律翻譯團隊,包含經驗豐富的律師級相關領域專業人士,經由奧瑪翻譯的品管流程以及嚴密的保密條
財經翻譯
財經翻譯包含:公司年度財務報表(財務狀況表、損益表、權益變動表、現金流量表)、公開說明書、會計師查核報報告、國際財經投資資訊、各類型錄說明書等,需交由專業財務會計及各類專業人才以完成翻譯之任務。奧瑪國際翻譯社為客戶提供財
科技翻譯
科技翻譯包含操作說明書、期刊、研究報告、論文等形式,屬於特殊的專業翻譯,與一般的商業、金融等專業翻譯不同。科技文章與其它類文章最大不同在於專有名詞,也就是術語。專有名詞與其它詞彙比較起來雖算少數,確是科技文章最明顯的特性
論文翻譯
論文翻譯以及論文摘要翻譯在翻譯領域中,專業性甚高,除了語言能力以外,譯者需具備相關領域專業知識,循此才能翻譯出高精準性及高正確性的譯文。本公司了解每位客戶對於高品質專業學術論文及論文摘要翻譯的需求,並熟知每位翻譯師的特長
商業書信翻譯
商業書信將可能影響一筆生意的成功與否,好的商業書信有助於擴展業務和增加收益,相反的,不好的商業書信會令公司蒙受損失和失去發展機會。在商業書信中恰當的選詞是獲得預期效果的關鍵,要用英文清楚又完整地陳述個人的看法並不容易,更
各類文件翻譯
各類文件包含學術著作、研究報告、說明書、書籍、演說、備忘錄、期刊、自傳、書信、宣導品等。舉凡上述文件,有的屬於正式專業文體,須用到明確定義的術語;有的屬於非正式大眾化的文體,文字用法活潑親切,或偏向美式英語的流行用語。不

翻譯專業類別

翻譯專業類別

2013-08-08 08:58
Finance & Management:     Finance, Insurance, International Trade, Investment, Marketing, Advertising... Legal & Business:     Contracts, Patents, Pleadings, Accounting, Auditing, Taxation... Science & Engineering:     Computer Science,...

法律翻譯

法律翻譯

法律翻譯包含:合約書、法院通知書、判決書、及律師函等法律文件均需具備專業知識及用詞精準的翻譯人士才能完成,奧瑪國際翻譯社擁有專業的法律翻譯團隊,包含經驗豐富的律師級相關領域專業人士,經由奧瑪翻譯的品管流程以及嚴密的保密條款,為您提供優質且安心的翻譯服務。

詳細說來,法律翻譯包含:契約書(買賣契約書、授權代理契約書、商標授權契約書、軟體授權契約書、技術授權契約書、貸款契約書、委任書、保密契約、投資承諾書、保證書、股份購買契約書、租賃契約書、工作規則、合作備忘錄、合作意向書、招標契約書、讓渡契約書等)、保密協定、備忘錄、公司章程、股東會議事規則、董事會會議紀錄、公開說名書、法令規章、條約規則、政府公文、外國法律、外國法令規章、法院通知書、判決書、及律師函等法律文件。
以上均需具備專業知識及用詞精準的翻譯人士才能完成,對於高度要求正確性和嚴謹性的法律文件來說,每一個字都不可輕忽,法律用字可謂差之毫厘、失之千里,如何能夠掌握文件內容確實的意涵,進而正確的表達正確精準的想法和立場,是避免後續無謂爭執和費用支出的關鍵。
同時由於法律語言句式通常特別冗長、結構複雜,並特別講求整理出相關句子間的邏輯關係,因此翻譯的難度要比其他類型翻譯更大一些,精確性與邏輯性為法律翻譯兩大基本要求。法律翻譯人士必須同時具備高度語言能力與專業素養,俾能完成精確且符合邏輯性的法律文件翻譯。
奧瑪國際翻譯社擁有專業的法律翻譯團隊,包含經驗豐富的律師級相關領域專業人士,孰悉英美法、台灣法、中國法、金融相關領域(證交法、所得稅法、關稅相關法、公司法、銀行法、金控法、金融相關法),並具備相關語文能力,經由奧瑪翻譯的品管流程以及嚴密的保密條款,為您提供優質且安心的法律翻譯服務。
 

Legal translation involves translating terminology and concepts related to the field of law, which adds to the complexity of the process.
Legal translation necessitates the requirement of professional translation providers who are specialized and substantially experienced in the field of legal translation.
Critical documents such as legal contracts require the utmost attention and expertise to ensure an accurate legal translation. A professional legal translation can make the difference in preventing future legal contingencies and can ensure that the correct legal meaning is conveyed as interpreted by the judicial system. Further, accurate legal translations require legal translators who have a thorough understanding of legal nomenclature, legal processes and systems, as well as the industry and subject matter at hand.
Oumar provides legal translation through highly qualified and experienced professional translators. Our legal translators are carefully chosen and tested to ensure that only suitably qualified professional translators, editors and reviewers are staffed to your projects, ensuring that even very complex legal information is conveyed accurately.
Our legal translator selection procedures and continuous monitoring process ensure that your legal translation project is facilitated with the best resources in the legal arena. Rigorous translator testing and evaluation procedures combined with careful project monitoring enable us to deliver a clear, effective legal translation.

 

填寫表單,免費估價

To discuss your specific needs, please contact us for a free consultation.

+886 -02 -8631-3507

翻譯語言種類

翻譯語言種類

2013-08-08 08:58
   中文、日文、韓文、英文、法文、德文、義大利文、俄文、泰文、越南文、印尼文、阿拉伯文..... Chinese(including simplified and traditional), Japanese, Korean, English, French, German, Italian, Russian, Thai, Vietnamese, Indonesian, Arabic,......etc.      

聯絡我們

聯絡我們

2019-10-10 18:40

奧瑪國際翻譯社

台北市忠孝東路四段169號6樓
+886 -02 -8631-3507
oumar@kimo.com

閱讀更多:
 
https://oumar5858.wixsite.com/oumar